cv

TRADUCTRICE - CORRECTRICE - RÉDACTRICE WEB Traduction Technique / Touristique / Littéraire EN / ES / IT > FR - Native française - OmegaT - 2700 mots / jour
code CV-92-201505-093 on services.enligne-es.com en Espagne

Traductrice indépendante. J’offre principalement des services de traduction de l’espagnol, de l'anglais et de l'italien vers le français, ma langue maternelle. Je propose des traductions professionnelles, soignées avec un style très personnel.

MLE Ch... V...

...

COURBEVOIE 92400 Fr

Expertise :

In the following industries:
Traduction Technique (Fiches techniques, Manuels ...) Traduction Commerciale (Livres blancs, Sites Web, Catalogues...) Traduction Littéraire pour la jeunesse et Traduction Touristique Traduction Générale : Articles, Scénarios Mémoires et Thèses,... Relecture, correction.

Fields of practice:
Traduction, Langue espagnole, Langue française

Management teams your interventions may concern:
Direction Internationale Direction commerciale Direction Administrative

Types of interventions:
Traduction Technique (Fiches techniques, Manuels ...) Traduction Commerciale (Livres blancs, Sites Web, Catalogues...) Traduction Littéraire pour la jeunesse et Traduction Touristique Traduction Générale : Articles, Scénarios Mémoires et Thèses,... Relecture, correction.

Training courses attended:
BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR - ASSISTANT DE DIRECTION BILINGUE
Maîtrise de l'anglais parlé et écrit
Anglais touristique et commercial supérieur
Utilisation du vocabulaire commercial en anglais et en français pour la traduction de documents
Droit commercial et droit du travail

Education:
BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR - ASSISTANT DE DIRECTION BILINGUE
Maîtrise de l'anglais parlé et écrit
Anglais touristique et commercial supérieur
Utilisation du vocabulaire commercial en anglais et en français pour la traduction de documents
Droit commercial et droit du travail


Others

Led training courses:

Computer skills:


Languages: Fr Es En

Some references:
TRADE COM, SIBARITA ESTUDIO SL (Espagne), DOLFIE, CHARCODELPALO.COM, PLANA ARTUS

Presentation sheet cretaed / updated on: 2017-11-13 14:18:23

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Presentation

Traductrice indépendante. J’offre principalement des services de traduction de l’espagnol, de l'anglais, de l'italien vers le français, ma langue maternelle. Je propose des traductions professionnelles, soignées avec un style très personnel. Travail sérieux, qualité irréprochable et sensibilité linguistique pour des traductions, des révisions et des corrections de textes. (1) Traduction espagnol, anglais, italien > français : Textes généraux, académiques et techniques ; (2) Traduction de pages web et blogs ; (3) Correction et révision de textes : Orthographe, grammaire et style ; (4) Services urgents

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.